Certain des expressions et proverbes
**********************بعضی اصطلاحات و ضرب المثل ها در زبان فرانسه
**********************
à:
**********************
à bon escient : de propos délibéré عمدﺃو از روی قصد
**********************
à bref délai :در محدودهزمان تعیین شده. délai dans فورا , sans délai , پس از مدت اندکی
**********************
à ce compte: در این صورت
**********************
à tous égards : از هر جهتà certains égarde : از بعضی جهات
**********************
à coup sûr:از روی اطمینان
**********************
à fleur de :تقریبا در سطح
**********************
à gogo : به دلخواه . به فراوانی
**********************
à huis clos : محرمانه وجلسه سری
**********************
à la bonne franquette: بدون تعارف. صاف و پوست کنده
**********************
à la dérobée : پنهانی و مخفیانه
**********************
à la lettre, au pied de la lettre:عینا و به مفهوم واقعی
**********************
à la seule fin de : فقط به منظور
**********************
à l'improviste :به طور غیر منتظره
**********************
à l'exception :به جزﺀ. به استثنای
**********************
à l'insu de :بدون اطلاع
**********************
à partir de : از زمان
**********************
à sa guise : به داخواه خود en guise de :به جای
**********************
à tout bout de champ هر لحضه و هردم
**********************
à tue-tête:به صدای گوشخراش
**********************
à vol d'oiseau : مستقیما
**********************
à volonté:به دلخواه وبه میل خود
**********************
Au –dela de: : در فراسوی و ما فوق . در آن سوی
**********************
Au –détriment de :به رغم . به زیان
**********************
Au dire de:به قول و به گفته
**********************
Au fur et à mesure: رفته . رفته
**********************
Au juste: درست و دقیقا
**********************
Au petit bonheur :بر حسب اتفاق
**********************
Au préalable:پیشاپیش
**********************
Au tiers et au quart: به هرکس و ناکس
0 Comments:
Post a Comment
<< Home